Taseva, Lora

Up a level
Export as [feed] RSS
Group by: Date | Item Type | Refereed | No Grouping
Jump to: 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010

2014

Kakridis, Ioannis; Taseva, Lora (2014). Gegen die Lateiner. Traktate von Gregorios Palamas und Barlaam von Kalabrien in kirchenslavischer Übersetzung. Monumenta liguae slavicae dialecti veteris: Vol. LXIII. Freiburg i. Br.: Weiher

2013

Kakridis, Ioannis; Taseva, Lora (2013). Die kirchenslavische Übersetzung der antilateinischen Schriften von Gregorios Palamas und Barlaam von Kalabrien – eine Herausforderung für die Editionsphilologie. In: Velmezova, Ekaterina (ed.) Contributions suisses au XVe congrès mondial des slavistes à Minsk, août 2013 / Schweizerische Beiträge zum XV. Internationalen Slavistenkongress in Minsk, August 2013. Slavica Helvetica: Vol. 83 (pp. 117-131). Bern; Berlin, Bruxelles; Oxford; New York; Wien: Peter Lang

Taseva, Lora (2013). Datenbank griechisch-slavischer lexikalischer Parallelen auf der Grundlage von Übersetzungen des 9.-14. Jahrhunderts: philologische Probleme. Byzantinoslavica, 71, pp. 129-144. Akademie Ved Ceske Republiky

Taseva, Lora (2013). The Personal and Geographic Names in the Bulgarian and Serbian Translations ofthe Byzantine Versified Synaxarion (Section March). Starobulgarska Literatura(47), pp. 295-312. Bulgarska Akademiya na Naukite

Taseva, Lora (2013). Bulgarische und serbische Parallelübersetzungen aus dem Griechischen im Mittelalter. In: Resources of Danubian Region: the Possibility of Cooperation and Utilization (pp. 327-338). Belgrad: Humboldt-Club Serbien

2012

von Waldenfels, Ruprecht; Taseva, Lora (2012). An der Schnittstelle von Korpuslinguistik und Paläoslavistik : Wörterverzeichnisse zu einer mittelalterlichen Handschrift als Keimzelle eines anotierten digitalen Korpus. In: Hansen, Björn (ed.) Diachrone Aspekte slavischer Sprachen. Slavolinguistica: Vol. 16 (pp. 243-259). München: Otto Sagner

Taseva, Lora (2012). Антилатинската полемика на Григорий Палама и Варлаам Калабрийски в частите от XVI век на кодекс Дечани 88 и славянската ръкописна традиция. Palaeobulgarica, 36(4), pp. 39-61. Bălgarska akademija na naukite

Yovcheva, Mariya; Taseva, Lora (2012). Translated Literature in the Bulgarian Middle Ages as a Social and Cultural Phenomenon. Scripta & e-Scripta, 20(10-11), pp. 271-323. Институт за литература / Institut za literatura = Institute of Literature - BAS

Taseva, Lora (2012). Текстология и лексикография: ошибки при переводе и копировании как проблема словоуказателей и электронных баз данных к средневековым переводным памятникам. – Информационные технологии и письменное наследие. In: Baranov, Viktor Arkadʹevič; Varfolomeev, Gennadʹevič Varfolomeev (eds.) Информационные технологии и письменное наследие: Материалы IV международной научной конференции Петрозаводск, 3–8 сентября 2012 года (pp. 255-259). Петрозаводск; Ижевск: ПГУ – ИГТУ Петрозаводский государственный университет - Ижевский государственный технический университет

2011

Taseva, Lora (2011). Sastavat na bagarskija i srabskija Stisen prolog za mecez mart. In: Tarnovskata knizovna skola i christianskata kultura v Istocna Evrpoa. Mezdunarodni simpozium, Veliko Tarnovo 15-17 oktomvri 2009 (pp. 295-313). Veliko Tarnovo: Izd. Velikotarnovski univerzitet

Taseva, Lora (2011). Tekstovi interpolacii v dva iztocnoslavjanski prepisa na triodnite sinaksari. In: In honorem Catalina Velculescu. La anivesara (pp. 359-366). Bucuresti, Romania: Editura Paideia

Taseva, Lora (2011). Savremenno naucno izdanie na srednovekovnija slavjanski prevod na De honinis opificio ot Grigorii Nisiiski [Rezension]. Slavia(80), pp. 450-459. Praha: Euroslavica

Taseva, Lora (2011). Teksotvata tradicija na dve slova ot originalnata cast na rakopis Decani 88. Arheografski prilozi / mélanges archéographiques(33), pp. 263-298. Beograd: Narodna Biblioteka Srbije, Arheografsko Odeljenje

Platikanov, D.; Pajeva, I.; Taseva, L. (eds.) (2011). Almanach der bulgarischen Humboldtianer.

Taseva, Lora (2011). Ezukat na njakoi originalni himnografski tvorbi ot IX-X vek v statističeski rakurs. In: Zbornik na trudovi od Megjunarodniot naučen sobir "Sveti Naum Ohridski i slovenskata duhovna, kulturna i pismena tradicija". Ohrid, 4.-7. noemvri 2010. Izd. Universitet "Sv. Kiril i Metodij", Skopje (pp. 175-183).

Taseva, Lora (2011). Recepcijata na Iezekiil 1:1-28 v starobylgarskata knižnina (ezikovo-tekstologičeski rakurs). Godisnik na Sofijskija universitet Kliment Ochridski / Annuaire de l'Université de Sofija Kliment Ohridski(15), pp. 227-238.

Taseva, Lora (2011). Helmut Keipert na 70 godini. Balgaristika, 22, pp. 71-82. Sofia: Balgarska Akademija na Naukite, Savet za Cuzdestranna Balgaristika

2010

Taseva, Lora; Ivanova, Tanja (2010). A project for digital corpus of Slavic lexical variants in translated texts of the 14th Century. In: Miltenova, Anisava; Vakareliyska, Cynthia (eds.) Bulgarian-American Dialogues (pp. 408-420). Sofia: Izdatelstvo na BAN

Yovcheva, Marija; Taseva, Lora (2010). Slavonic vita of Stephen I the Pope of Rome: the issue of its Latin or Greek origin. Scripta & e-scripta, 8-9, pp. 365-385. Sofia: Boyan Penev Pub. Center

Taseva, Lora (2010). Triodnite sinaksari v srednovekovnata slavjanska knižnina. Izdanie na Zakheevija prevod. Monumenta lingvae slavicae dialecti veteris: Vol. 54. Freiburg i. Br.: Weiher Verlag

Taseva, Lora (2010). Hilendarskijat sbornik Nr. 416 kato svidetel za knižovnite tendencii prez XVII v. In: Penie malo Georgiju. Sbornik v čest na 65-godišninata na prof. dfn Georgi Popov. Izdatelstvo Bojan Penev, Sofia (pp. 418-435).

Provide Feedback