Gesprochenes Alltagsdeutsch im Bismarck-Archipel um 1900. Das Zeugnis regional markierter Superstrateinflüsse in Unserdeutsch

Maitz, Péter; Lindenfelser, Siegwalt Alexander (2018). Gesprochenes Alltagsdeutsch im Bismarck-Archipel um 1900. Das Zeugnis regional markierter Superstrateinflüsse in Unserdeutsch. In: Lenz, Alexandra N.; Plewnia, Albrecht (eds.) Variation – Normen – Identitäten. Germanistische Sprachwissenschaft um 2020: Vol. 4 (pp. 305-337). de Gruyter

[img]
Preview
Text
Maitz_Lindenfelser_2018.pdf - Published Version
Available under License Creative Commons: Attribution (CC-BY).

Download (576kB) | Preview

Unserdeutsch (Rabaul Creole German) entstand um 1900 an einer katholischen Missionsstation in Vunapope auf der Insel New Britain im Bismarck-Archipel. Seine dominante Substratsprache ist Tok Pisin, das melanesische Pidgin-Englisch, seine Superstratsprache Deutsch. Der Aufsatz versucht das sprachliche Superstrat von Unserdeutsch näher zu bestimmen, d. h. die Frage zu beantworten, welches Deutsch von den Missionaren in Vunapope um 1900, am Ort und zum Zeitpunkt der Entstehung von Unserdeutsch, gesprochen wurde. Zu diesem Zweck werden die als Superstrattransfer aus dem Deutschen erklärbaren, regional markierten linguistischen Strukturmerkmale in Unserdeutsch untersucht und im geschlossenen Sprachgebiet sprachgeografisch lokalisiert. Ergänzt wird diese linguistische Evidenz durch extra- und metalinguistische Evidenz aus einschlägigen, zeitgenössischen Quellen. Die Ergebnisse deuten auf ein vorwiegend nordwestdeutsch-westfälisch geprägtes, insgesamt jedoch heterogenes, standardnahes sprachliches Superstrat hin und widerlegen somit frühere diesbezügliche Aussagen in der einschlägigen Fachliteratur. Und sie zeigen zugleich auch, dass die Analyse von kolonialen und sonstigen Auswanderervarietäten, besonders von solchen, die – wie Unserdeutsch – im Laufe ihrer späteren Geschichte den Kontakt zum sprachlichen Mutterland vollständig verloren haben, zur Rekonstruktion historischer Mündlichkeit wertvolle Daten liefern kann.

Item Type:

Book Section (Book Chapter)

Division/Institute:

06 Faculty of Humanities > Department of Linguistics and Literary Studies > Institute of Germanic Languages
06 Faculty of Humanities > Department of Linguistics and Literary Studies > Institute of Germanic Languages > Sociolinguistics

UniBE Contributor:

Maitz, Péter and Lindenfelser, Siegwalt Alexander

Subjects:

400 Language > 430 German & related languages

ISBN:

978-3-11-053862-5

Series:

Germanistische Sprachwissenschaft um 2020

Publisher:

de Gruyter

Funders:

[UNSPECIFIED] Deutsche Forschungsgemeinschaft

Projects:

[UNSPECIFIED] Unserdeutsch (Rabaul Creole German): Dokumentation einer stark gefährdeten Kreolsprache in Papua-Neuguinea

Language:

German

Submitter:

Siegwalt Alexander Lindenfelser

Date Deposited:

28 Dec 2018 13:50

Last Modified:

24 Oct 2019 18:51

Uncontrolled Keywords:

Alltagssprache, Kreolsprache, Papua-Neuguinea, Sprachgeschichte, Sprachkontakt, Sprachvariation, Superstratsprache, Unserdeutsch

BORIS DOI:

10.7892/boris.122318

URI:

https://boris.unibe.ch/id/eprint/122318

Actions (login required)

Edit item Edit item
Provide Feedback