Stolz, Michael; Brüggen, Elke (8 September 2018). Fassungen, Übersetzung und Kommentar. Profile einer neuen Ausgabe von Wolframs ›Parzival (Unpublished). In: Tagung der Wolfram von Eschenbach-Gesellschaft. Heinrich Heine-Universität Düsseldorf. 5.-8.9.2018.
Full text not available from this repository.2017 kam eine Kooperation zwischen dem heute an Standorten in Bern, Berlin und Erlangen angesiedelte Editionsprojekt zum Parzival unter der Leitung von Michael Stolz und dem Projekt einer Neuübersetzung und Kommentierung zustande, an dem Kolleginnen und Kollegen der Universitäten Bochum, Bonn und Köln arbeiten. Es ist das Ziel, eine Ausgabe vorzulegen, die einen auf der Leithandschrift D beruhenden normalisierten Fassungstext plus Apparat mit einer darauf abgestimmten Übersetzung ins Neuhochdeutsche samt einer Erläuterung insbesondere sprachlich schwieriger Stellen zu kombinieren. Die Ausgabe, die zunächst in digitaler und dann in gedruckter Form erscheinen soll, hat den Anspruch, Wolframs Parzival auch im 21. Jahrhundert (und darüber hinaus) seinen Platz im kollektiven Gedächtnis zu sichern. Im Vortrag sollen die Grundlinien des Projekts vorgestellt werden.
Item Type: |
Conference or Workshop Item (Paper) |
---|---|
Division/Institute: |
06 Faculty of Humanities > Department of Linguistics and Literary Studies > Institute of Germanic Languages 06 Faculty of Humanities > Department of Linguistics and Literary Studies > Institute of Germanic Languages > Old German Language and Literature |
UniBE Contributor: |
Stolz, Michael |
Subjects: |
400 Language > 430 German & related languages 800 Literature, rhetoric & criticism > 830 German & related literatures |
Language: |
German |
Submitter: |
Michael Rudolf Stolz |
Date Deposited: |
29 Oct 2018 08:16 |
Last Modified: |
05 Dec 2022 15:18 |
URI: |
https://boris.unibe.ch/id/eprint/120658 |