Hess-Lüttich, Ernest W.B.; Müller, Ulrich; Schmidt, Siegrid; Zelewitz, Klaus (eds.) (2009). Translation und Transgression. Interkulturelle Aspekte der Übersetzung(swissenschaft). Cross Cultural Communication: Vol. 13. Bern, Frankfurt a.M.: Peter Lang
Full text not available from this repository.Der Titel des Bandes - Translation und Transgression - ist zugleich Programm. Er verbindet die Darstellung von Formen und Verfahren, Problemen und Chancen der Übersetzung mit Antworten auf die Frage, wie Übersetzen und Dolmetschen dafür fruchtbar gemacht werden kann, Differenzen zwischen Kulturen zu erkennen, zu verstehen, zu verringern, zu überbrücken. Das Buch versammelt Beiträge namhafter Germanisten aus aller Welt sowohl zur alltags- und berufspraktischen Übersetzung als auch zur fachlichen und literarischen Translation anhand von Beispielen mit Bezug auf zahlreiche Sprachenpaare, jeweils verstanden als Praxis transkulturellen Handelns von Kulturmittlern. Es handelt sich dabei um die translationswissenschaftlichen Ergebnisse eines von der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik und der Universität Vilnius gemeinsam durchgeführten Kongresses in Litauen.
Item Type: |
Book (Edited Volume) |
---|---|
Division/Institute: |
06 Faculty of Humanities > Department of Linguistics and Literary Studies > Institute of Germanic Languages |
UniBE Contributor: |
Hess-Lüttich, Ernest W.B. |
ISBN: |
978-3631583999 |
Series: |
Cross Cultural Communication |
Publisher: |
Peter Lang |
Language: |
German |
Submitter: |
Factscience Import |
Date Deposited: |
04 Oct 2013 15:18 |
Last Modified: |
05 Dec 2022 14:23 |
URI: |
https://boris.unibe.ch/id/eprint/34819 (FactScience: 201062) |