Dekker, Simeon (2021). The translation and transmission of ‘diatribal’ verbs in the textual traditions of the Zlatostruj collection. Russian linguistics, 45(2), pp. 175-200. Springer 10.1007/s11185-021-09243-4
|
Text
Dekker2021_Article_TheTranslationAndTransmissionO__1_.pdf - Published Version Available under License Creative Commons: Attribution (CC-BY). Download (922kB) | Preview |
|
Text
Zlatostruj_2021.pdf - Accepted Version Restricted to registered users only Available under License Publisher holds Copyright. Download (456kB) |
The ‘diatribe’ is a dialogical mode of exposition, originating in Hellenistic Greek, where the author dramatically performs different voices in a polemical-didactic discourse. The voice of a fictitious opponent is often disambiguated by means of parenthetical verba dicendi, especially φησί(ν). Although diatribal texts were widely translated into Slavic in the Middle Ages, the textual history of the Zlatostruj collection of Chrysostomic homilies especially suits an investigation not only of how Greek ‘diatribal’ verbs were translated, but also how the Slavic verbs were transmitted or developed in different textual traditions. Over time, Slavic redactional activity led to a homogenization of verb forms. The initial variety of the original translation was partly eliminated, and the verb forms рече and речеши became more firmly established as prototypical diatribal formulae. Especially the (increased) use of the 2SG form речеши has theoretical consequences for the text’s dialogical structure. Thus, an important dialogical component of the diatribe was reinforced in the Zlatostruj’s textual history on Slavic soil.
Item Type: |
Journal Article (Original Article) |
---|---|
Division/Institute: |
06 Faculty of Humanities > Department of Linguistics and Literary Studies > Institute of Slavic Languages and Literatures |
UniBE Contributor: |
Dekker, Simeon |
Subjects: |
400 Language > 490 Other languages 800 Literature, rhetoric & criticism > 890 Other literatures |
ISSN: |
0304-3487 |
Publisher: |
Springer |
Funders: |
[42] Schweizerischer Nationalfonds |
Language: |
English |
Submitter: |
Simeon Dekker |
Date Deposited: |
22 Jul 2021 14:48 |
Last Modified: |
05 Dec 2022 15:51 |
Publisher DOI: |
10.1007/s11185-021-09243-4 |
Uncontrolled Keywords: |
diatribe, Chrysostom, Zlatostruj, verba dicendi, historical pragmatics |
BORIS DOI: |
10.48350/156728 |
URI: |
https://boris.unibe.ch/id/eprint/156728 |