Cartoni, Bruno

Up a level
Export as [feed] RSS
Group by: Item Type | No Grouping
Number of items: 11.

Zufferey, Sandrine; Cartoni, Bruno (2014). A multifactorial analysis of explicitation in translation. Target, 26(3), pp. 361-384. John Benjamins 10.1075/target.26.3.02zuf

Cartoni, Bruno; Meyer, Thomas; Zufferey, Sandrine (2013). Using the Europarl corpus for linguistic research. Belgian Journal of Linguistics, 27(1), pp. 23-42. John Benjamins 10.1075/bjl.27.02car

Cartoni, Bruno; Meyer, Thomas; Zufferey, Sandrine (2013). Annotating discourse connectives by looking at their translation: The translation-spotting technique. Dialogue and Discourse, 4(2), pp. 65-86. Dialogue and Discourse 10.5087/dad.2013.204

Cartoni, Bruno; Zufferey, Sandrine (2013). Evaluating the influence of the source language for the explicitation phenomenon: A pilot study on comparable corpora of translated texts (Unpublished). In: LSB2013 conference on Genre- and Register-related Text and Discourse Features in Multilingual Corpora. Brussels, Belgium. 11.-12.01.2013.

Zufferey, Sandrine; Cartoni, Bruno (2012). English and French causal connectives in contrast. Languages in Contrast, 12(2), pp. 232-250. John Benjamins 10.1075/lic.12.2.06zuf

Zufferey, Sandrine; Popescu-Belis, Andrei; Meyer, Thomas; Cartoni, Bruno (2012). Discourse-level Annotation over Europarl for Machine Translation: Connectives and Pronouns. In: Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation. Istanbul, Turkey. 21.-27.05.2012.

Zufferey, Sandrine; Cartoni, Bruno; Meyer, Thomas (November 2011). A contrastive analysis of English and French causal connectives (Unpublished). In: Linguistic and Psycholinguistic Approaches to Text Structuring (LPTS). Louvain-la-Neuve, Belgium. 16.-18.11.2011.

Zufferey, Sandrine; Cartoni, Bruno; Popescu-Belis, Andrei; Meyer, Thomas (2011). How comparable are parallel corpora? Measuring the distribution of general vocabulary and connectives. In: Proceedings of 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora. Portland, Oregon. 24.06.2011.

Zufferey, Sandrine; Popescu-Belis, Andrei; Cartoni, Bruno; Meyer, Thomas (2011). Multilingual Annotation and Disambiguation of Discourse Connectives for Machine Translation. In: Proceedings of the SIGDIAL 2011: the 12th Annual Meeting of the Special Interest Group on Discourse and Dialogue. Portland, Oregon. 17.-18.06.2011.

Meyer, Thomas; Cartoni, Bruno; Roze, Charlotte; Danlos, Laurence; Zufferey, Sandrine; Popescu-Belis, Andrei (2011). Disambiguating discourse connectives using parallel corpora: senses vs. translations (Unpublished). In: Corpus Linguistics. Birmingham, UK. 20.-22.07.2011.

Popescu-Belis, Andrei; Cartoni, Bruno; Gesmundo, Andrea; Hendersen, James; Hulea, Cristina; Meyer, Thomas; Moeschler, Jacques; Zufferey, Sandrine (2011). Improving MT coherence through text-level processing of input texts: the COMTIS project (Unpublished). In: Tralogy 2011. Paris, France. 03.-04.03.2011.

This list was generated on Fri Mar 29 01:34:16 2024 CET.
Provide Feedback