Die Diatribe im orthodoxen slavischen Mittelalter: Epiktets Encheiridion und seine altbulgarische Übersetzung

Kakridis, Ioannis (2019). Die Diatribe im orthodoxen slavischen Mittelalter: Epiktets Encheiridion und seine altbulgarische Übersetzung. Initial : a review of medieval studies, 7, pp. 9-22. Centar za Napredne Srednjovekovne Studije

[img] Text
Kakridis_Inicijal_7 _2019.pdf - Published Version
Restricted to registered users only
Available under License Publisher holds Copyright.

Download (172kB)

У списима популарне филозофије римског доба често се
користила дијатриба – разговор са фиктивним саговорником. Један од
главних представника дијатрибе био је стоички филозоф Епиктет (око 50 –
око 130). Словенски читаоци средњега века могли су упознати дијатрибу
преко апостолских посланица Новог завета и патристичких списа. Постоји,
међутим, и старословенски превод једног Епиктетовог дела. То је Енхири-
дион, кратко упутство за оне који су се одлучили да примене стоичку фи-
лозофију у пракси. У средњем веку је настало неколико хришћанских пре-
рада Енхиридиона, а једна од њих је била преведена већ у 10. веку у Бу-
гарској. Дијатрипски елементи у њој нису веома чести. Ипак, и у старобу-
гарском (старословенском) Енхиридону налазимо неколико примера за при-
говоре фиктивног саговорника.

Item Type:

Journal Article (Original Article)

Division/Institute:

06 Faculty of Humanities > Department of Linguistics and Literary Studies > Institute of Slavic Languages and Literatures

UniBE Contributor:

Kakridis, Ioannis

Subjects:

400 Language > 490 Other languages
800 Literature, rhetoric & criticism > 890 Other literatures

ISSN:

2334-8003

Publisher:

Centar za Napredne Srednjovekovne Studije

Language:

German

Submitter:

Hermina Delic

Date Deposited:

25 Jun 2020 09:28

Last Modified:

05 Dec 2022 15:39

Additional Information:

Online-Ausg.: Inicijal

BORIS DOI:

10.7892/boris.144435

URI:

https://boris.unibe.ch/id/eprint/144435

Actions (login required)

Edit item Edit item
Provide Feedback