Items where Subject is "400 Language > 450 Italian, Romanian & related languages"

Up a level
Export as [feed] RSS
Group by: Creators | Item Type
Jump to: A | B | C | D | F | G | K | M | N | P | S
Number of items at this level: 141.

A

Antonini, Francesca; Moretti, Bruno (2000). Le immagini dell'italiano regionale. La variazione linguistica nelle valutazioni dei giovani ticinesi. Il cannocchiale: Vol. 5. [Locarno]: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana

B

Bianco, Francesco; Krakenberger, Etna Rosa; Natale, Silvia (2017). Reti linguistiche e reti sociali di ricercatori e manager italiani nella Svizzera tedesca e in Francia. Testi e linguaggi. Rivista di studi letterari, linguistici e filosofici dell'Università di Salerno, 11, pp. 111-126. Carocci

C

Casoni, Matteo; Moretti, Bruno Renato; Pandolfi, Elena Maria (2018). L'italien en Suisse: données statistiques et variétés sociolinguistiques. Cahiers internationaux de sociolinguistique(14), pp. 105-148. L'Harmattan

Cathomas, Claudia; Ferretti, Nicola Dante; Bucher, Claudia; Morel, Etienne (2015). Same same but different:Code-Switching in Schweizer SMS – ein Vergleich zwischen vier Sprachen (Submitted). Tranel - Travaux neuchâtelois de linguistique Institut de linguistique, l'Université de Neuchâtel

Cathomas, Claudia; Ferretti, Nicola Dante; Gazin, Anne-Danièle (2015). Alternance codique dans les SMS écrits en Suisse italophone et romanchophone (In Press). In: Schneider, Gina Maria; Janner, Maria Chiara; Élie, Bénédicte (eds.) Vox & silentium. Études de linguistique et littérature romanes : Studi di linguistica e letteratura romanza : Estudios de lingüística y literatura románicas. Bern: Peter Lang

Cathomas, Claudia (2015). Von "I dont Know!" zu "Kei problem chara!!" Eine korpuslinguistische Untersuchung zu rätoromanischen SMS unter besonderer Berücksichtigung verschiedener Formen und Funktionen von Code-Switching. (Dissertation, Universität Bern, Philosophisch-historische Fakultät)

D

de Marchi, Pietro (2012). Giorgio Orelli e la dimora della poesia. In: Da Rif, Bianca Maria (ed.) Le dimore della poesia. Atti del XVII Convegno AISLLI (pp. 271-276). Padova: Padova University Press

de Marchi, Pietro (2012). I nodi d’amore di Federico Hindermann. Poesia, 25, p. 33.

de Marchi, Pietro (2012). Laudatio per Giovanni Orelli. Cenobio, 61(2), pp. 29-30. Gaggini-Bizzorero

de Marchi, Pietro (2012). ‚Libri inglesi’ e ‚Italian Letters’. Meneghello saggista negli anni Cinquanta. The Italianist(32), pp. 15-176.

de Marchi, Pietro (2012). Tra spazialità e temporalità: poesie e racconti con figure (Unpublished). In: L’Italia e le arti, XX Convegno AIPI. Università di Salisburgo. 4-8.09.2012.

de Marchi, Pietro (2012). Alice Wollenweider e la letteratura della Svizzera italiana negli scritti pubblicati sulla NZZ (Unpublished). In: Da Zurigo a Napoli (passando per il Ticino). Alice Wollenweider e la cultura italiana. Università della Svizzera italiana. 20.10.2012.

de Marchi, Pietro (2013). Dalle vecchie carte alle nuove. Travasi o ricavi di Meneghello. In: Caputo, Francesca; Barbieri, Guiseppe (eds.) Tra le parole della “virtù senza nome”. La ricerca di Luigi Meneghello. Atti del convegno internazionale di studi, Malo, Museo Casabianca, 26-28 giugno 2008 (pp. 181-187). Novara: Interlinea

de Marchi, Pietro (2013). Premessa. Versants, 60:2, pp. 5-10. L'Age d'homme

de Marchi, Pietro (2013). Alice Vollenweider e la letteratura della Svizzera italiana negli articoli pubblicati sulla “Neue Zürcher Zeitung” (1968-2007). Archivio storico ticinese(154), pp. 105-109. Edizioni Casagrande

de Marchi, Pietro (2013). Per salutare Giorgio Orelli. le parole e le cose Sellerio

de Marchi, Pietro (2014). Ein wiederentdecktes Buch. Vorwort. In: Giorgio Orelli. Un giorno della vita. (pp. 7-13). Zürich: Limmat Verlag

de Marchi, Pietro (2014). Un libro ritrovato. “Un giorno della vita” di Giorgio Orelli. Bloc notes(64), pp. 47-53. Pyramyd

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo (2018). Una teoria dell’amore nei "Mirtilli del Moléson" di Giovanni Orelli. Il Cantonetto. Rassegna letteraria bimestrale, 65(2), pp. 118-121. Edizioni del Cantonetto

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo (2018). Nachwort: «Die Frauen die Blätter das Licht». Die brüderliche Stimme Alberto Nessis. In: Blätter und Blässhühner / Foglie e folaghe. Gedichte 1990-2017. Italienisch und deutsch / Alberto Nessi (pp. 161-169). Zürich: Limmat

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo (2018). Notizia bibliografica; Nota ai testi. In: Valentino De Marchi, Le fontane di Rivai. Su Rivai d’Arsié e il suo dialetto (pp. 95-101). Feltre: Libreria Pilotto

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo (2017). «Sémo inglesi». La Matter of Britain nei Piccoli maestri. In: Caputo, Francesca (ed.) Maestria e apprendistato. Per i cinquant’anni dei «Piccoli maestri» di Luigi Meneghello, a cura di F. Caputo, introduzione di B. Falcetto (pp. 85-97). Novara: Interlinea

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo (2017). Per tornare a leggere «Un giorno della vita» di Giorgio Orelli (postfazione). In: Un giorno della vita / Giorgio Orelli (pp. 209-221). Milano: Marcos y Marcos

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo (2017). Giovanni Orelli. Come le api di Montaigne. Poesia. Mensile internazionale di cultura poetica(323), pp. 32-37. Crocetti

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo; Pedrojetta, Guido (2017). Dante Isella: la passione e il metodo. In: de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo; Pedrojetta, Guido (eds.) Bibliografia degli scritti di Dante Isella (V-X). Firenze: Edizioni del Galluzzo

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo; Pusterla, Fabio (2017). Premessa. Versants, 64:2, pp. 5-7. Bern Open Publishing 10.22015/V.RSLR/64.2.1

de Marchi, Pietro Giuseppe Lorenzo; Terzaghi, Matteo (2017). Nota dei curatori. In: Pomeriggio bellinzonese e altre prose / Giorgio Orelli (pp. 61-69). Bellinzona: Edizioni Casagrande

F

Frick, Karina; Gazin, Anne-Danièle; Meisner, Charlotte (2015). Präpositionale Ellipsen im Schweizer SMS-Korpus – kontrastiv: Schweizerdeutsch, Französisch und Italienisch (Submitted). TRANEL. Approches linguistiques de nouvelles formes de communication écrite Université de Neuchâtel

G

Gazin, Anne-Danièle (2012). Costruzione dei turni e organizzazione delle attività tra partecipanti in movimento: le sequenze di istruzione nelle lezioni di guida. Bulletin Vals/Asla - bulletin suisse de linguistique appliquée, 96, pp. 163-179. Neuenburg: Institut de Linguistique de l'Université de Neuchâtel

Gazin, Anne-Danièle (2012). Les séquences d'instruction dans les leçons de conduite, Le rôle des pratiques langagières dans la constitution des espaces sociaux pluriels d'aujourd'hui: un défi pour la linguistique appliquée (Unpublished). In: Annual Conference of the Swiss Association of Applied Linguistics. (Vals-Asla), Lausanne. 01/02-03/02/2012.

Gazin, Anne-Danièle (4 February 2013). Approche interactionnelle du nom propre: le travail avec un corpus de données naturelles. In: Second Kolloquium Namenforschung Schweiz: Erheben und darstellen von Daten für die Namenforschung. Zürich. 04.02.2013.

Gazin, Anne-Danièle (2009). Von jugendlichen Lesern ernstgenommen werden – Eine verkannte Herausforderung? In: Begenat-Neuschäfer, Anne (ed.) Comic und Jugendliteratur in Belgien. Von ihren Anfängen bis heute. Belgien im Fokus: Vol. 2 (pp. 85-119). Frankfurt am Main: Peter Lang

Gazin, Anne-Danièle (2009). La negazione espletiva nella temporale introdotta da finché: tra coestensività e non-coestensività. In: Ferrari, Angela (ed.) Sintassi storica e sincronica dell’italiano : subordinazione, coordinazione, giustapposizione : atti del X Congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Basilea, 30 giugno-3 luglio 2008). Quaderni della rassegna: Vol. 60 (pp. 987-1003). Firenze: Franco Cesati

Gazin, Anne-Danièle (2011). Lo spazio come risorsa per l'interazione nella scuola guida: dare istruzioni e rispondere (Unpublished). In: Espacio y Lengua: nuevos enfoques. Bern. 01.12.2011.

Gazin, Anne-Danièle (2010). Deixis in mobile settings. The Italian demonstratives questo/quello (this/that) in a driving lesson (Unpublished). In: GAL-Tagung: Sprachräume. Leipzig (DE). 15.-17.09.2010.

Gazin, Anne-Danièle (2010). Turn initial no in Italian conversation (Unpublished). In: International Conference on Conversation Analysis (ICCA): Panel: Conversation Analytic Approaches to the Study of Romance Languages" organised by Elwys De Stefani and Anne-Sylvie Horlacher, International Conference on Conversation Analysis (ICCA) 10. Mannheim (DE). 04.-08.07.2010.

Gazin, Anne-Danièle (2010). L. Mondada/R. Schmitt (eds) (2009): Situationseröffnungen. Zur multimodalen Herstellung fokussierter Interaktion. Tübingen: Narr. Germanistische Mitteilungen(71), pp. 129-131. Winter

Gazin, Anne-Danièle (2009). M. Lecolle/M.-A. Paveau/S. Reboul-Touré (eds) (2009): Le nom propre en discours. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle. Les Carnets du Cediscor 11. Bulletin Vals/Asla - bulletin suisse de linguistique appliquée(91), pp. 183-189. Institut de Linguistique de l'Université de Neuchâtel

Gazin, Anne-Danièle (2009). Proprio davanti al golfo di napoli: per un'analisi contestualizzata delle formulazioni toponimiche [a contextualised analysis of toponymic formulations] (Unpublished). In: The Study of Place Names: Methods and Approaches. Berne. 9.-10.10.2009.

Gazin, Anne-Danièle (2008). The temporal conjunction finché (as long as/until): coextensivity and non-coextensivity (Unpublished). In: Xth Conference of the International Society of Italian Linguistics and Philology, (SILFI). Basel. 30.06.-03.07.2008.

Gazin, Anne-Danièle; Cathomas, Claudia; Ferretti, Nicola Dante (21 June 2013). Formes de polyphonie dans les SMS écrits en Suisse italophone et romanchophone. In: Dies Romanicus Turicensis VII Stimmen und Stille. Zürich. 21.-22.06.2013.

Gazin, Anne-Danièle; De Stefani, Elwys (2014). Instructional sequences in driving lessons: Mobile participants and the temporal and sequential organization of actions. Journal of pragmatics, 65, pp. 63-79. Elsevier 10.1016/j.pragma.2013.08.020

Gazin, Anne-Danièle; De Stefani, Elwys (2011). Projecting a relevant "next": Instruction sequences in driving lessons. In: IIEMCA Conference: panel 9: Multimodal responses to verbal first pair parts. Fribourg. 10.-14.07.2011.

Elias, Willem (2009). Aperçus de l'art belge après '45 1. Neidenstein: Quo Vadis

Gazin, Anne-Danièle; Ticca, Anna Claudia (2012). Toponyms as a resource for direction indications (Unpublished). In: Trends in Toponymy 5. Bern. 09-13/07/2012.

K

Krakenberger, Etna Rosa (2014). “50+L2”: una formula utile dopo il pensionamento? Bulletin Vals/Asla - bulletin suisse de linguistique appliquée(99), pp. 115-130. Institut de Linguistique de l'Université de Neuchâtel

Krakenberger, Etna Rosa (23 August 2012). Retirement as a “language related major life event” and its consequences on the multilingualism of migrants (Unpublished). In: Sociolinguistics Symposium 19. Berlin. 21-24.08.2012.

Krakenberger, Etna Rosa (6 May 2012). Multilingualism and age:The consequences of retirement on multilingual competence (Unpublished). In: 2nd LINEE Conference: Multilingualism in the public sphere. Dubrovnik. 04-06.05.2012.

Krakenberger, Etna Rosa (27 September 2012). Le conseguenze del pensionamento sulle competenze plurilingui di immigrati italiani in Svizzera (Unpublished). In: XLVI Congresso Internazionale SLI 2012 "Plurilinguismo/Sintassi". Siena. 27-29.09.2012.

Krakenberger, Etna Rosa (19 June 2013). “Jo wunderbar so im apriu kann man nicht mehr erwarten, capisci?” Multilingualism in a German language class for retired Italian migrants in Berne (Unpublished). In: 5th AILA-Europe Junior Research Meeting in Applied Linguistics. Dublin. 18-20.06.2013.

Krakenberger, Etna Rosa (2015). Pensionamento e plurilinguismo. Un'indagine qualitativa su immigrati italiani e su svizzeri tedeschi. Studi e testi di letteratura e linguistica: Vol. 3. Pisa: Pacini

Krakenberger, Etna Rosa (2015). Il plurilinguismo in un corso di tedesco per immigrati italiani ultrasettantenni a Berna. Education et sociétés plurilingues, 39, pp. 57-69. Centre Mondial d'Information sur l'éducation Bilingue et Plurilingue

Krakenberger, Etna Rosa; Dulio, Nathalie (6 February 2014). „chöid ir mir säge was diir hüt anneheit?“ – die Hürden bei der Entwicklung eines Sprachkompetenz-Indikators (Unpublished). In: IRG Conference: Negotiating methodological challenges in linguistic research. Fribourg. 06-07.02.2014.

Krakenberger, Etna Rosa; Dulio, Nathalie (2017). Der Schweizerdeutsch-Indikator. Ein Instrument zur Erfassung rezeptiver und produktiver Schweizerdeutschsprachdaten (Unpublished)

Krakenberger, Etna Rosa; Natale, Silvia (2016). Reti sociali e abitudini linguistiche dei "cervelli in fuga" italiani in Germania. PhiN. Philologie im Netz(11), pp. 54-65. Freie Universität Berlin

Kunz, Aline (2016). "Wir sollten noch viel mehr den Salat des Lebens studieren können". Tracce di dialettologia percettiva nel carteggio Jaberg-Scheuermeier (1919-1924). In: Fournier Kiss, Corinne; Chariatte, Nadine; Krakenberger, Etna Rosa (eds.) Räume der Romania. Beiträge zum 30. Forum Junge Romanistik. Forum junge Romanistik: Vol. 21 (pp. 277-291). Peter Lang

Kunz, Aline (20 September 2014). Scheuermeier verso la fine del suo viaggio (Unpublished). In: Convegno internazionale di studi: Gli Abruzzi dei Contadini nelle inchieste etnolinguistiche di Paul Scheuermeier e Gerhard Rohlfs. Pescara, Italien. 20. September 2014.

Kunz, Aline (2017). Paul Scheuermeier e il lungo viaggio per l'AIS. In: Ellero, Gianfranco (ed.) Paul Scheuermeier. Friuli 1922 (Catalogo della mostra, Barcis 29 luglio - 3 settembre 2017) (pp. 4-9). Spilimbergo: CRAF: Centro di Ricerca e Archiviazione della Fotografia

Kunz, Aline (2017). «Partire! Viaggiare! Conoscere lingue, cose e persone!» Il carteggio Jaberg-Scheuermeier 1919-1925. In: Bianconi, Sandro; De Martino, Domenico; Nesi, Annalisa (eds.) La romanistica svizzera della prima metà del Novecento e l'Italia (pp. 141-162). Firenze: Accademia della Crusca

Kunz, Aline (2017). Alla scoperta di parole e cose: i viaggi di Paul Scheuermeier per l'AIS e il Bauernwerk. In: Club per l'UNESCO di Cassano delle Murge, Museo del Territorio di Cassano e dell'Alta Murgia (ed.) Immagini di vita contadina a Cassano nel 1930 dalla ricerca linguistico-etnografica di Paul Scheuermeier (pp. 13-18). Bari: Edizioni di Pagina

Kunz, Aline (2018). Materiali inediti dell'Archivio AIS: il Vademecum des Explorators des ALIL. In: Marcato, Gianna (ed.) Dialetto e società. Presentazione di lavori in corso (pp. 23-32). Padova: Cleup

Kunz, Aline (2018). Tra la polvere dei libri e della vita. Il carteggio Jaberg-Scheuermeier 1919-1925. Lingua, cultura, territorio: Vol. 62. Alessandria: Edizioni dell'Orso

M

Maraffino, Rossella (19 April 2018). Sulla sintassi dei cardinali in antico slavo ecclesiastico. Uno studio corpus-based nei codici Marianus e Zographensis (Unpublished). In: Joint Colloquia in Indo-European Linguistics: "Variation and contact in the Ancient Indo-European languages: between Linguistics and Philology“. Pisa. 19.-20.4. 2018.

Moretti, Bruno (2012). Saggi di sociolinguistica e linguistica. Alessandria: Edizioni dell'Orso

Moretti, Bruno (2012). 'Come cancellare una lingua minoritaria: istruzioni per l'uso'. Tredici anni dopo. In: Di Pretoro, Pietro; Unfer Lukoschik, Rita (eds.) Lingua e letteratura italiana 150 anni dopo l'Unità. Interkulturelle Begegnungen: Vol. 12 (pp. 29-36). München: Meidenbauer

Moretti, Bruno (2012). Come misurare la vitalità di una lingua, „L’italiano in Svizzera: lusso o necessità?" (Unpublished). In: -. Basel. 16.11.2012.

Moretti, Bruno (1989). L'interazione comunicativa durante l'arrampicata. Uno studio di pragmatica linguistica. Europäische Hochschulschriften. Reihe 21, Linguistik: Vol. 78. Bern: Peter Lang

Moretti, Bruno (2014). Il plurilinguismo in Svizzera: chi parla quale lingua, a chi, quando, come, dove e perché. Quaderni grigionitaliani - rivista culturale trimestrale, 83(1), pp. 68-72. Pro Grigioni Italiano

Moretti, Bruno (2014). Il dialetto come lingua seconda. In: De Meo, Anna; D'Agostino, Mari; Iannaccaro, Gabriele; Spreafico, Lorenzo (eds.) Varietà dei contesti di apprendimento linguistico (pp. 227-239). Milano: AItLA

Moretti, Bruno (2015). Imparare dagli errori. Gli sbagli come conseguenza del rapporto tra gli esseri umani e le loro lingue. In: Ostinelli, Marcello (ed.) La didattica dell'italiano. Problemi e prospettive. (pp. 7-13). Locarno: Edizioni del Dipartimento formazione e apprendimento. SUPSI

Moretti, Bruno (1998). Ai margini del dialetto. Varietà in sviluppo e varietà in via di riduzione in una situazione di perdita di vitalità. Il cannocchiale: Vol. 4. [Bellinzona], Locarno: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana

Moretti, Bruno (1985). Una terminologia settoriale in espansione: la lingua dell'alpinismo. Lingua Nostra, 47, pp. 77-84. Casa Editrice Le Lettere

Moretti, Bruno (1988). Un caso concreto di semplificazione linguistica: le "letture semplificate". Studi italiani di linguistica teorica e applicata, 17, pp. 65-101. Pacini

Moretti, Bruno (1990). L'impiego effettivo della formazione delle parole nel discorso in italiano di non nativi (nella Svizzera tedesca). In: Berretta, Monica; Molinelli, Piera; Valentini, Ada (eds.) Morfologia. Atti del V incontro italo-austriaco dei linguisti. Bergamo, 2-4 ottobre 1989 (Parallela 4). Tübinger Beiträge zur Linguistik: Vol. 350 (pp. 293-303). Tübingen: Narr

Moretti, Bruno (1990). Varietà del repertorio linguistico e fenomeni lessicali nel baby talk. Rivista Italiana di Dialettologia, 14, pp. 139-155. CLUEB

Moretti, Bruno (1991). Parlare con i piedi per aria: l'interazione comunicativa durante l'arrampicata. Italiano e oltre, VI(4), pp. 187-191. La Nuova Italia

Moretti, Bruno (1993). Dall'input alla lingua obiettivo: aspetti del continuum dell'italiano "lingua franca" nella Svizzera germanofona. In: Hilty, Gerold (ed.) Actes du XXe Congrès international de Linguistique et Philologie Romanes (Université de Zurich, 6-11 avril 1992) (pp. 559-570). Tübingen, Basel: Francke

Moretti, Bruno (1993). Scenari alternativi: il caso dell'italiano nella Svizzera tedesca. Babylonia - rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue / Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen, 1(1), pp. 26-29. Fondazione Lingue e Culture

Moretti, Bruno (1993). False partenze e contraddizioni logiche convenzionalizzate: "sì o no?". Vox Romanica, 52, pp. 85-95. Francke

Moretti, Bruno (1995). Interlingue italiane in Ticino e nella Svizzera tedesca: i limiti della variazione. Babylonia - rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue / Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen, 3(1), pp. 52-56. Fondazione Lingue e Culture

Moretti, Bruno (1995). Mutamenti inconsci nel comportamento in famiglie bilingui. Babylonia - rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue / Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen, 3(4), pp. 34-39. Fondazione Lingue e Culture

Moretti, Bruno (1996). Interculturalità e mutamenti nel comportamento linguistico. In: Cesari Lusso, Vittoria; Cattacin, Sandro; Alleman-Ghionda, Cristina (eds.) I come... identità, integrazione, interculturalità (pp. 166-175). Zürich, Schweiz: Federazione colonie libere italiane in Svizzera

Moretti, Bruno (1998). Percorsi multilingui nel recupero del dialetto nel canton Ticino. Babylonia - rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue / Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen, 6(1), pp. 11-15. Fondazione Lingue e Culture

Moretti, Bruno (1998). Il ruolo del francese nel recupero del dialetto in Ticino da parte di "parlanti evanescenti". Rivista Italiana di Dialettologia, 22, pp. 115-124. CLUEB

Moretti, Bruno (2000). L’italiano in Svizzera: una panoramica sulle sue forme d'esistenza. Babylonia - rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue / Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen, 8(2), pp. 10-17. Fondazione Lingue e Culture

Moretti, Bruno (2000). Le varietà di apprendimento e il potenziale delle lingue: la marcatura dell'oggetto tra accusativo preposizionale e partitivo. Romanische Forschungen, 112(4), pp. 453-469. Vittorio Klostermann

Moretti, Bruno (2000). Famiglie bilingui: parametri del successo nell'educazione di figli bilingui. In: Plurilinguismo in Europa: Atti del LXXIII congresso internazionale della Società Dante Alighieri, Lugano 28-30 settembre 1997. Quaderni della Dante. Serie documenti della Società Dante Alighieri. Rom: Consiglio centrale della Società Dante Alighieri

Moretti, Bruno (2001). Famiglie bilingui: le dinamiche dell'apprendimento e mantenimento dell'italiano. Quaderni grigionitaliani - rivista culturale trimestrale, 70(2), pp. 172-177. Pro Grigioni Italiano

Moretti, Bruno (2002). L'interazione tra conoscenze implicite e conoscenze esplicite nel contatto italiano-dialetto in Ticino. In: Cini, Monica; Regis, Riccardo (eds.) Che cosa ne pensa oggi Chiaffredo Roux? Percorsi della dialettologia percezionale all'alba del nuovo millennio. Atti del Convegno internazionale, Bardonecchia, 25-27 maggio 2000. Atlante linguistico ed etnografico del Piemonte occidentale: Vol. 6 (pp. 299-312). Alessandria: Edizioni dell'Orso

Moretti, Bruno (2002). Affettività nel baby talk. In: Bazzanella, Carla; Kobau, Pietro (eds.) Passioni, emozioni, affetti. Dynamie (pp. 279-289). Milano: McGraw-Hill

Moretti, Bruno (2003). Il problema degli "anelli mancanti" nella creazione di un nuovo articolo da parte di apprendenti l’italiano. Cahiers Ferdinand de Saussure, 56, pp. 67-84. Librairie Droz

Moretti, Bruno (2003). The Italian language in Switzerland. In: Charnley, Joy; Pender, Michael (eds.) Living with Languages. The Contemporary Swiss Model. Occasional papers in Swiss studies: Vol. 5 (pp. 76-85). Bern: Peter Lang

Moretti, Bruno (2004). L’italiano come lingua franca. La nascita di una nuova lingua nella Svizzera tedesca. In: Halter, Ernst (ed.) Gli italiani in Svizzera: un secolo di emigrazione (pp. 253-258). Bellinzona: Casagrande

Moretti, Bruno (2004). Le motivazioni per l’apprendimento dell’italiano oltre Gottardo e la prospettiva delle università Svizzero tedesche. Cenobio, 53(1), pp. 30-35. Gaggini-Bizzozero

Moretti, Bruno (2004). Prefazione. In: Moretti, Bruno (ed.) La terza lingua. Aspetti dell'italiano in Svizzera agli inizi del terzo millennio. Vol I: Norma e varietà di lingua in Ticino. Il cannocchiale: Vol. 7 (pp. 11-16). Locarno: Dadò

Moretti, Bruno (2005). I dialetti nella Svizzera italiana, oggi. In: Barblan, Paolo; Koller, Arnold (eds.) Dialekt in der (Deutsch)Schweiz – Zwischen lokaler Identität und nationaler Kohäsion. Le dialect en Suisse (alémanique) – entre identité locale et cohésion nationale. Schriftenreihe Forum Helveticum: Vol. 15 (pp. 156-163). Lenzburg: Forum Helveticum

Moretti, Bruno (1988). H. Geckeler, D. Kattenbusch: Einführung in die italienische Sprachwissenschaft, Tübingen, Niemeyer 1987. Vox Romanica, 47, pp. 215-218. Francke

Moretti, Bruno (1989). H. Ringbom: The role of the first language in foreign language learning, Multilingual Matters, Clevedon - Philadelphia 1987. Studi italiani di linguistica teorica e applicata, 18, pp. 517-521. Pacini

Moretti, Bruno (1989). E. Tarone: Variation in interlanguage, London, Edward Arnold 1988, VIII + 151 p. Vox Romanica, 48, pp. 225-228. Francke

Moretti, Bruno (1992). “Il 'quo vadis' della sociolinguistica”, recensione dei primi quattro volumi della collana di "Sociolinguistica e dialettologia" dell'editore Congedo di Galatina (G. Klein (a cura di): Parlare in città. Studi di sociolinguistica urbana; N. Dittmar: Variatio delectat. Le basi della sociolinguistica; G. Berruto, A.A. Sobrero (a cura di): Studi di sociolinguistica e dialettologia italiana offerti a Corrado Grassi; A.A. Sobrero, M.T. Romanello, I. Tempesta: Lavorando al NADIR. Un'idea per un atlante linguistico). Italiano e Oltre, 7, pp. 87-88. La Nuova Italia

Moretti, Bruno (1995). G. Gobber (a cura di): La linguistica pragmatica. Atti del XXIV Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana, Bulzoni, Roma 1992. Journal of pragmatics, 23(6), pp. 702-707. Elsevier 10.1016/0378-2166(95)90025-X

Moretti, Bruno (1995). Emanuela Cresti, Massimo Moneglia (a cura di): Ricerche sull'acquisizione dell'italiano. Atti della Giornata di studio sull'acquisizione del linguaggio in bambini normali e patologici (Firenze, 30 maggio 1991), Bulzoni, Roma 1993. Vox Romanica, 54, pp. 264-268. Francke

Moretti, Bruno (2017). Prefazione. In: Pandolfi, Elena Maria; Christopher, Sabine; Casoni, Matteo (eds.) Linguisti in contatto 2. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera e sulla Svizzera, Atti del convegno, Bellinzona 19-21 novembre 2015. Il Cannocchiale: Vol. 17 (pp. 7-9). Bellinzona: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana

Moretti, Bruno (2017). Lingue deboli? In: Revelli, Luisa; Tabouret-Keller, Andrée; Varro, Gabrielle (eds.) Langues faibles, lingue deboli. Indagini e prospettive: Vol. 25 (pp. 39-52). Paris: L'Harmattan

Moretti, Bruno (2017). Saluto dell'OLSI. In: Bianconi, Sandro; De Martino, Domenico; Nesi, Annalisa (eds.) La romanistica svizzera della prima metà del Novecento e l'Italia (pp. 9-10). Firenze: Accademia della Crusca

Moretti, Bruno; Antonini, Francesca (1999). L’Osservatorio linguistico della Svizzera italiana: uno sguardo sulla situazione linguistica della Svizzera italiana. Scuola Ticinese. Periodico della Sezione pedagogica, 28(229), pp. 11-12. Dipartimento della pubblica educazione, Sezione pedagogica

Moretti, Bruno; Antonini, Francesca (2001). L’Osservatorio linguistico della Svizzera italiana e alcuni aspetti statistici delle sue recenti ricerche. Dati - Statistiche e società, 1(1), pp. 108-111. [Bellinzona] : Ufficio di statistica

Moretti, Bruno; Antonini, Francesca (2000). Famiglie bilingui. Dinamiche di mantenimento e perdita di lingua in famiglia. Il cannocchiale: Vol. 6. [Bellinzona]: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana

Moretti, Bruno; Berruto, Gaetano (1994). Per un nuovo dizionario enciclopedico di termini della linguistica. Quaderni del dipartimento di linguistica e letterature comparate, 10, pp. 327-331. Università degli studi di Bergamo

Moretti, Bruno; Berruto, Gaetano; Schmid, Stephan (1988). L'italiano di parlanti colti in una situazione plurilingue. Rivista Italiana di Dialettologia, 12, pp. 7-100. CLUEB

Moretti, Bruno; Berruto, Gaetano; Schmid, Stephan (1990). Interlingue italiane nella Svizzera tedesca. Osservazioni generali e note sul sistema dell'articolo. In: Banfi, Emanuele; Cordin, Patrizia (eds.) Storia dell'italiano e forme dell'italianizzazione. Atti del XIII congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italiana. Trento-Rovereto, 18-20 maggio 1989. Pubblicazioni della Società di Linguistica Italiana: Vol. 28 (pp. 203-228). Roma: Bulzoni

Moretti, Bruno; Bianconi, Sandro (1994). Aspetti del plurilinguismo nel Ticino: un'indagine qualitativa. In: Bianconi, Sandro (ed.) Lingue nel Ticino. Un'indagine qualitativa e statistica. Il cannocchiale: Vol. 1 (pp. 23-144). [Bellinzona]: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana

Moretti, Bruno; Bianconi, Sandro (1993). Alcuni aspetti della situazione sociolinguistica ticinese. Bulletin CILA, 58, pp. 129-143. Neuchâtel: Centre de linguistique appliquée de l'Université de Neuchâtel

Moretti, Bruno; Rüegg, Robert (2016). Alla ricerca di un autore forse atipico: Robert Rüegg e la romanistica svizzera di metà Novecento. In: Bianconi, Sandro (ed.) Robert Rüegg: Sulla geografia linguistica dell'italiano parlato. Strumenti di linguistica italiana. Nuova serie: Vol. 8 (pp. 9-12). Firenze: Franco Cesati

Moretti, Bruno; Casoni, Matteo (2016). L'italiano in Svizzera: una panoramica fra dati statistici e varietà sociolinguistiche. Studi italiani di linguistica teorica e applicata: L'italiano in Svizzera, 16(3), pp. 395-417. Pacini

Moretti, Bruno; Christopher, Sabine Laura (2016). Italienisch als Schweizer Nationalsprache. Bulletin der Schweizerischen Akademie für Geistes- und Sozialwissenschaften, 16(2), pp. 40-44. Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften SAGW

Moretti, Bruno; Christopher, Sabine Laura; Pandolfi, Elena Maria; Somenzi, Barbara (2014). Incomprehension and receptive skills in Italian for enhancing the individual's multilingual repertoire in quadrilingual Switzerland. In: Gobber, Giovanni; Rocci, Andrea (eds.) Language, Reason and Education. Studies in honor of Eddo Rigotti. Sciences pour la communication: Vol. 113 (pp. 35-49). Bern: Peter Lang

Moretti, Bruno; Gulacsi Mazzucchelli, Emese; Taddei, Franca (2001). L'italiano formale e la «zona alta» della variazione linguistica. Scuola Ticinese, 30(244), pp. 6-8. Dipartimento della pubblica educazione, Sezione pedagogica

Moretti, Bruno; Maeder, Costantino (1995). Fenomeni pragmatico-testuali e strutture metriche nei libretti di Ruggero Leoncavallo. In: Guiot, Lorenza; Maehder, Jürgen (eds.) Letteratura, musica e teatro al tempo di Ruggero Leoncavallo. Atti del 2. convegno internazionale "Ruggero Leoncavallo nel suo tempo" (Locarno, 7-9 ottobre 1993) (pp. 75-81). Milano, Italien: Sonzogno

Moretti, Bruno; Natale, Silvia (2017). «Possiamo dire di una lingua che è bella?» (Tavola rotonda). In: Revelli, Luisa; Tabouret-Keller, Andrée; Varro, Gabrielle (eds.) Langues faibles, lingue deboli. Indagini e prospettive: Vol. 25 (pp. 129-155). Paris: L'Harmattan

Moretti, Bruno; Picenoni, Mathias; Stavridou, Marianthe (2001). Ricostruire il continuum romanzo nella realtà quotidiana: come comunicano i bregagliotti con i romanci sul confine. In: Wunderli, Peter; Werlen, Iwar; Grünert, Matthias (eds.) Italica, Raetica, Gallica. Studia linguarum litterarum artiumque in honorem Ricarda Liver (pp. 245-261). Tübingen ; Basel: Francke

Moretti, Bruno; Roncoroni, Francesca (2001). Introduzione. Bulletin Vals/Asla - bulletin suisse de linguistique appliquée(73), pp. 7-10. Institut de Linguistique de l'Université de Neuchâtel

Moretti, Bruno; Spiess, Federico (2002). La Svizzera italiana. In: Clivio, Gianrenzo P.; Cortelazzo, Manlio; De Blasi, Nicola; Marcato, Carla (eds.) I dialetti italiani. Storia, struttura, uso. La nostra lingua: biblioteca storica di linguistica italiana (pp. 261-275). Torino: UTET

Moretti, Bruno; Stähli, Adrian Michael (2016). L'Archivio AIS dell'Università di Berna: attività in corso e prospettive per il futuro. In: Archivi etnolinguistici multimediali. Dalla formazione alla gestione e al dialogo col territorio, Atti del Convegno di Pescara, 6 ottobre 2012. Quaderni del Museo delle Genti d'Abruzzo: Vol. 41 (pp. 41-48). Pescara: Museo delle Genti d'Abruzzo

Moretti, Bruno Renato (2018). Come sta l'italiano in Svizzera? (Intervista). Babylonia - rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue / Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen, 2018(1), pp. 24-25. Fondazione Lingue e Culture

Moretti, Bruno Renato; Pandolfi, Elena Maria (2019). Standard svizzero vs. standard italiano, Versione 1 (10.01.2019, 15:55). In: Krefeld, Thomas; Bauer, Roland (eds.) Lo spazio comunicativo dell’Italia e delle varietà italiane. Versione 28. Korpus im Text: Vol. 7. München: Ludwig-Maximlians-Universität

Moser, Philippe (2017). La presenza dell'italiano nel linguistic landscape di città svizzere non italofone - un confronto tra Bienne e Aarau. In: Pandolfi, Elena Maria; Christopher, Sabine; Casoni, Matteo; Moretti, Bruno (eds.) Linguisti in contatto 2. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera a sulla Svizzera (pp. 183-198). Bellinzona: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana

Moser, Philippe (2017). Visibilité et invisibilité dans les paysages linguistiques de villes plurilingues. In: Kern, Beate; Roger, Jennifer; Serafin, Stefan; Thode, Anna Charlotte (eds.) (Un-)Sichtbarkeiten - Beiträge zum XXXI Forum Junge Romanistik in Rostock (5.-7. März 2015). Forum Junge Romanistik: Vol. 22 (pp. 251-268). München: AVM

Moser, Philippe (February 2017). Il linguistic landscape come immagine della politica linguistica? Il caso della città di Aosta (Unpublished). In: 13. LIMES-Kolloquium. Universität Wien. 24. - 25. Februar 2017.

Moser, Philippe; Moretti, Bruno Renato (2018). Introduction: les langues en Suisse. Cahiers internationaux de sociolinguistique(14), pp. 11-24. L'Harmattan

N

Natale, Silvia (2013). Linkage in narratives: A comparison between monolingual speakers of French and Italian, and early and late French-Italian bilinguals. International Review of Applied Linguistics in language teaching, 51(2), pp. 151-169. De Gruyter Mouton 10.1515/iral-2013-0007

Natale, Silvia (2017). Il francese in Valle d’Aosta - tra marginalità e identità. In: Revelli, Luisa; Tabouret-Keller, Andrée; Varro, Gabrielle (eds.) Langues faibles, lingue deboli. Indagini e prospettive: Vol. 25 (pp. 89-108). Paris: L'Harmattan

Natale, Silvia (2018). Informationsorganisation und makrostrukturelle Planung in mündlichen Erzählungen. Italienisch und Französisch im Vergleich unter Berücksichtigung bilingualer SprecherInnen. Tübinger Beiträge zur Linguistik: Vol. 566. Tübingen: Narr Francke Attempto

Natale, Silvia (2018). Die neue italienische Migration in die Deutschschweiz. Babylonia - rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue / Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen, 2018(1), pp. 72-75. Fondazione Lingue e Culture

Natale, Silvia; Krakenberger, Etna Rosa (June 2015). Der Einfluss des Netzwerks auf den Erwerb des Deutschen. Eine empirische Studie zum Vergleich italienischer Einwanderung in den 60er/70er Jahren und heute. (Unpublished). In: Dies Romanicus Turicensis VIII: Net(work)s: Zwischen Struktur und Metapher. Zürich. 12.-13.06.2015.

Natale, Silvia; Krakenberger, Etna Rosa (2015). Reti sociali e abitudini linguistiche dei “cervelli in fuga”. In: 'Pluriverso' Italiano: incroci linguistico-culturali e percorsi migratori in lingua italiana. 10.-11.12.2015.

Natale, Silvia; Krakenberger, Etna Rosa (2016). l'Opinione: Maturitätsprüfung in Italienisch = Literaturprüfung? Babylonia - rivista per l'insegnamento e l'apprendimento delle lingue / Zeitschrift für Sprachunterricht und Sprachenlernen, 2016(2), p. 108. Fondazione Lingue e Culture

Natale, Silvia; Krakenberger, Etna Rosa (2017). Reti sociali e abitudini linguistiche dei 'cervelli in fuga' italiani in Svizzera. In: Moretti, Bruno; Pandolfi, Elena Maria; Christopher, Sabine; Casoni, Matteo (eds.) Linguisti in contatto 2. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera a sulla Svizzera (pp. 199-210). Bellinzona: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana

Natale, Silvia; Krakenberger, Etna Rosa (2016). Sfide linguistiche per immigrati italiani nella Svizzera tedesca. Ieri e oggi. Studi italiani di linguistica teorica e applicata, 45(3), pp. 465-475. Pacini

P

Prandi, Stefano (2014). Censura e autocensura in prospettiva filologica. Schifanoia, 44-45, pp. 15-29. Libraweb

S

Shah, Mira (2014). A Word. Palaver and Its Transferal Residues. Word and Text. A Journal of Literary Studies and Linguistics, IV(2), pp. 67-83. Universitatea Petrol-Gaze din Ploieşti

This list was generated on Wed Jul 17 01:37:19 2019 CEST.
Provide Feedback